تخطي إلى المحتوى الرئيسي
كافيه شو

"منير عليمي" عندما يعانق الشعر الترجمة

سمعي
منير عليمي
منير عليمي © فيسبوك
إعداد : رضا جودي
1 دقائق

نستضيف في كافيه شو الشاعر والمترجم التونسي "منير عليمي" نتحدث عن تجربته الكتابية التي يجمع فيها بين الشعر والترجمة كما نتوقف عند اهتمامات "منير عليمي" واشتغاله على تقديم إضافة للترجمة الأدبية في العالم العربي.

إعلان

منير عليمي شاعر ومترجم من تونس. صدرت له مجموعة شعرية بعنوان "مقبرة على قيد الحياة"، أمّا في عمله في الترجمة فأصدر: "عزلة صاخبة جدًا" للتشيكيّ بوهوميل هرابال، و"أن تكون هناك" للبولندي جرجي كوزنسكي، و"سجن بلا سقف" للروسي ليونيد أندرييف، و"الحجاب المرفوع" للإنجليزية جورج إليوت.

 

 

الرسالة الإخباريةأبرز الأحداث الدولية صباح كل يوم

الصفحة غير متوفرة

المحتوى الذي تريدون تصفحه لم يعد في الخدمة أو غير متوفر حاليا.