أضف مونت كارلو الدولية إلى الصفحة الرئيسية
ما هي الكلمة العربية التي أضافها معجم "لو بوتي روبرت" الفرنسي إلى طبعة 2023؟
جدل الهوية واللغة في تعديلات منظومة التعليم في موريتانيا
اللغة العربية في جنوب السودان: تبقى الأكثر قِدَماً وتداولاً رغم إلغائها في التعاملات الرسمية
هيلين الجنابي الحائزة على جائزة اليونسكو- الشارقة للثقافة العربية في باريس: اللّغة حياة لا أداة
هشام خرما: خليط الموسيقى بالإنسانية
سناء العاجي: "ويسمّونه سن اليأس! "
ميسون صقر القاسمي: "مقهى ريش...عين على مصر"
مهرجان كان السينمائي يستعيد الماضي الاستعماري لفرنسا
إصدارات جديدة من دار نور للنشر
رجاء الشابي : "الوطن والمرأة المحور الأساسي لقصيدتي"
نهى رشماوي: أفتخر أن أول برنامج باللغة العربية انطلق من أقدم مدرسة صحافة في العالم
كيف تتقن ريم نضر كل اللهجات العربية؟
اكزافية لوفا: ترجمة الأدب مغامرة مسلية
محمد الغناش يترجم مجموعات شعرية من التركية إلى العربية والإنكليزية
اللغة الأمّ بوصلة الإبداع ولسان الذكريات والعواطف
مركز أبو ظبي للغة العربية يُشجع القراءة الرقمية
وزير التجهيز والماء المغربي يلزم مصالح وزارته باستعمال اللغة العربية في جميع المراسلات والقرارات
ريهام فؤاد الحداد: نحن أثرياء بالثقافة والتاريخ
جورج جبور ... اللغة العربية مقدسة وعلى العرب استرجاع يومها
ندى يافي في اليوم العالمي للغة العربية: "لغتنا قادرة على نحت الكلمات الحديثة"
تحديات اللغة العربية وإنجازاتها في احتفالية يومها العالمي
اللغة العربية بين قلة الترجمة وتحديات الانتشار
الشّاعرة ريم السيّد: اللغة العربية تخصص 99 اسماً لوصف حالات الحب
خالد الخميسي: أسلم تفاصيل رواياتي للترجمة بشكل مطلق
المحتوى الذي تريدون تصفحه لم يعد في الخدمة أو غير متوفر حاليا.