تخطي إلى المحتوى الرئيسي
أخبار العالم

انتقادات للمغنية أريانا غراندي بسبب وشم باليابانية يتضمن خطأً إملائياً

أ ف ب

تلقت نجمة البوب الأميركية أريانا غراندي انتقادات على خلفية وشم دقته أخيرا يتضمن عبارة مكتوبة بالأحرف اليابانية تحمل إشارة إلى نوع من المشويّات اليابانية بسبب خطأ إملائي.

إعلان

فقد أرادت المغنية البالغة 25 عاما دق وشم على كف اليد يترجم باليابانية عنوان أحدث أغنياتها "7 رينغز". وهي نشرت صورة الوشم عبر "إنستغرام" قبل حذفها سريعا إثر تلقيها تنبيهات من مستخدمين للإنترنت إلى أن ما دقته لا يؤشر إلى عنوان الأغنية بل إلى نوع من الأطعمة اليابانية المشويّة على الفحم.

وبحسب لقطات شاشة لتغريدات حذفتها المغنية لاحقا، أقرت أريانا غراندي بأنها نسيت دق حرف لكنها أوضحت أن نوعية جلدها تتيح لها إعادة دق الوشم كاملا مع العبارة الصحيحة. وقد حقق التسجيل المصوّر لأغنية "7 رينغز" الصادرة في منتصف كانون الثاني/يناير 2019 نجاحا كبيرا إذ شوهد أكثر من مئة مليون مرة عبر "يوتيوب" وتصدّر العمل مبيعات الأغنيات المنفردة في الولايات المتحدة. ومن المقرر أن تصدر المغنية صاحبة الشعبية الكبيرة لدى المراهقين، ألبومها الجديد في 8 شباط/فبراير قبل عيد الحب.

الرسالة الإخباريةأبرز الأحداث الدولية صباح كل يوم

الصفحة غير متوفرة

المحتوى الذي تريدون تصفحه لم يعد في الخدمة أو غير متوفر حاليا.