تخطي إلى المحتوى الرئيسي
ضيف الثقافة

عبد الجليل العربي: كان لا بد من بحوث طويلة لترجمة "نصب الدّير التذكاري"

سمعي
الكاتب عبد الجليل العربي
الكاتب عبد الجليل العربي © (المصدر خاص)
إعداد : مونت كارلو الدولية
1 دقائق

بعد رواياتٍ كـ "العمى" و"مسيرةُ الفيل" و"قابيل" وغيرِها لصاحب نوبل عام 1998، الكاتب البرتغالي جوزيه ساراماغو، تصدر قريبا عن منشورات الجمل، رواية "نصبُ الدّير التذكاري" في ترجمة عربية أولى. الرواية التي تجري أحداثها في أوائل القرن الثامن عشر في مدينة لشبونة، ترجمها عن البرتغالية عبد الجليل العربي الذي يحدثنا عن ترجمته في مقابلة أجراها سليم البيك.

الصفحة غير متوفرة

المحتوى الذي تريدون تصفحه لم يعد في الخدمة أو غير متوفر حاليا.