تخطي إلى المحتوى الرئيسي
ضيف الثقافة

نسخة عربية من كتاب "إعادة اكتشاف أمريكا"

سمعي
المترجمة سيرين حليلة والكاتب الأمريكي باري لوبيز
إعداد : مونت كارلو الدولية
2 دقائق

"إعادة اكتشاف أمريكا الشمالية" هو أشبه بخطاب أو محاضرة طويلة، كتاب صغير عن الحياة التي انقرضت.كان لنا هذا الحوار مع المترجمة "سيرين حليلة"، لتحدثنا عن ظروف ترجمة الكاتب الأمريكي "باري لوبيز" وما يحمله الكتاب من جديد.

إعلان

هذا الكتاب هو بمثابة مراجعة وإعادة تخيل للعالم المنتهَك، وابتهال طويل ينهيه لوبيز باعتذار "سامحيني أيتها الأرض النازفة".

"إعادة اكتشاف أمريكا الشمالية (ما تقوله الأرض)" هو عنوان الترجمة الأولى إلى العربية للكاتب الأمريكي باري لوبيز. الكتاب الذي صدرحديثاً بالتعاون ما بين "دار الناشر" في رام الله  و"دار الأهلية" في عمان، وأعدت ترجمته الباحثة الفلسطينية سيرين حليلة وراجعته الشاعرة الأردنية زليخة أبو ريشة.

يبدأ بالحديث عن الساعات الأولى للغزو الإسباني لأميركا الشمالية. يطرح لوبيز في كتابه أسئلة حول الغزو، الذي وبحسب رأيه لم يكن مهتماً باكتشاف "العالم الجديد" والتعرف إلى الحياة المدهشة لثقافات الشعوب الأصلية، التي يرى فيها الكاتب الثروة الحقيقية التي تم التخلي عنها مقابل الذهب والعبيد والجنس.

إعداد: طارق حمدان

 

الرسالة الإخباريةأبرز الأحداث الدولية صباح كل يوم

الصفحة غير متوفرة

المحتوى الذي تريدون تصفحه لم يعد في الخدمة أو غير متوفر حاليا.